- Les différents statuts pour créer une entreprise de traduction, tels que l'auto-entreprise ou la SARL, EURL, SAS.
- Importance de réaliser un business plan pour structurer l'entreprise de traduction et son positionnement.
- Les aides financières disponibles pour créer une entreprise de traduction.
- Les possibilités de créer une entreprise sans apport, que ce soit avec un local ou en ligne.
- Pas de diplôme requis pour créer une entreprise de traduction, la profession n'étant pas réglementée.
- Les différentes spécialités dans le domaine de la traduction : littéraire, journalistique, judiciaire, technique, commerciale.
Cette liste résume les principaux points abordés dans l'article tout en étant concise.